viernes, 21 de febrero de 2020
jueves, 20 de febrero de 2020
MAPA VISUAL O VISUAL THINKING
VISUALTHINKING
O SKETCHNOTING
Pautas
a seguir:
– Hay
que extraer las IDEAS PRINCIPALES, lo más importante
– Se
puede dibujar cualquier cosa a partir de cinco formas básicas:
CÍRCULO, CUADRADO, TRIÁNGULO, LÍNEA, PUNTO
– Emplea
TíTULOS
– Usa
distintos tipos de TIPOGRAFÍAS / LETRAS
– También
puedes dar breves explicaciones con escritura a mano
– Añade
elementos divisorios, flechas, iconos, viñetas
– Emplea
distintos tipos de patrones
– lineal
– radial
– vertical
– modular
– caminos
– Hasta
la más rara e idiota idea se puede dibujar
Aquí tienes otros ejemplos:
Ahora observa medita cómo lo vas a hacer y ponte a ello, pero no olvides mirar el cuadro de autoevaluación para tener una guía de lo que no debes descuidar.
PATRÓN y organización de los contenidos | El patrón es creativo muy claro, adecuado, y fácil de seguir. |
Síntesis de la lectura |
Presenta los contenidos principales y los secundarios. |
Síntesis II |
Palabras clave enmarcadas y texto adecuado |
EJECUCIÓN Y CREATIVIDAD (dibujos) |
Emplea metáforas y recursos gráficos visuales creativos y bien ejecutados |
TIPOGRAFÍA (marcos/letra) |
Hay variedad de tipografía y de conectores/divisores |
ORGANIZADORES (divisores y flechas) |
Uso adecuado y variado de divisores y conectores |
ASPECTOS FORMALES | Tamaño A4, limpieza y color correctos |
Nota: Todos los contenidos han sido tomados de distintas páginas con fines pedagógicos. Si el propietario de alguna de las imágenes desea que sean retiradas deje una nota en comentarios y se suprimirán.
lunes, 3 de febrero de 2020
PERÍFRASIS VERBALES
PERÍFRASIS VERBALES
Definición
Una perífrasis verbal es la asociación de dos o más verbos que transmiten una única idea verbal y forman una unidad sintáctica indisociable. Esto significa que, funcionalmente, la estructura completa constituye el núcleo del predicado. Ejemplos: tiene que comer, debe venir, empezó a estudiar, suele correr...
Estructura
Las perífrasis están compuestas por los siguientes elementos:
- un verbo auxiliar en forma personal que ha perdido parcial o totalmente su significado léxico y aporta a la construcción valores aspectuales (indica principio de la acción verbal, duración, final, etc) o modales (obligación, duda...);
- un enlace opcional: puede ser una preposición o conjunción;
- una verbo en forma no personal (infinitivo, gerundio o participio) que aporta lo esencial del significado léxico.
Así, por ejemplo, en la perífrasis tengo que estudiar, observamos la siguiente estrutura:
a) tengo: verbo auxiliar conjugado que aporta el valor aspectual (obligación)
b) que: enlace;
c) ir: forma no personal en infinitivo que aporta el significado léxico.
Clases de perífrasis verbales y ejemplos
Existen en la lengua dos clases o tipos generales de perífrasis verbales:
a)aspectuales: añaden matices sobre el estado o desarrollo de la acción verbal (es decir, sobre el momento de la acción en que se está fijando el hablante);
b)modales: manifiestan la actitud del hablante ante la acción verbal.
ASPECTUALES
|
MODALES
|
INGRESIVAS: Indican acción inminente o que está a punto de iniciarse.
INCOATIVAS: Señalan el momento en el que la acción se inicia. Estructura:
DURATIVAS: Presentan la acción en su pleno desarrollo, progreso o transcurso. Estructura:
TERMINATIVAS: Expresan acción acabada (a veces recientemente) o interrupción de la acción. Estuctura:
RESULTATIVAS o PERFECTIVA: Muestran una acción concebida en su resultado o como acumulación de actos distintos. Estructura:
HABITUALES o FRECUENTATIVAS:
REITERATIVAS: indican que la acción o proceso se repite.
|
OBLIGACIÓN O MANDATO: Expresan la necesidad, obligación o mandato de llevar a cabo la acción. Estructura:
POSIBILIDAD: Presentan la acción como algo posible:
DUDA O PROBABILIDAD: Expresan una actitud de inseguridad o duda del hablante, que supone algo o deduce algo sin confirmación, o bien expresan el probable cumplimiento de la acción verbal:
Los dos tipos de perífrasis verbales con valor modal más habituales son las tres que acabamos de mencionar. A ellas podemos añadir otras que expresan matizaciones como las siguientes:
CAPACIDAD o AUTORIZACIÓN:Expresan, según el contexto, capacidad (física, intelectual, moral) y, a veces, autorización o permiso.
APROXIMACIÓN o SUPOSICIÓN: Expresan, como su nombre indica, valor de aproximación o suposición.
INTENCIÓN: Expresan la intención del hablante.
|
Las perífrasis de participio son sumamente polémicas, de hecho, muchos gramáticos no consideran perifrásticas estas construcciones. La RAE mantiene el concepto de perífrasis de participio aunque restringido a los verbos auxiliares estar, tener y llevar
ASPECTUALES
|
MODALES
|
INGRESIVAS: Indican acción inminente o que está a punto de iniciarse. Estructura:
pasar a + inf.
estar para + inf.
estar a punto de + inf.
estar al + inf.
Ejemplo: Su hermano va a hacer los deberes.
|
OBLIGACIÓN O MANDATO: Expresan la necesidad, obligación o mandato de llevar a cabo la acción. Estructura:
deber + infinitivo
haber de + inf.
tener que + inf.
Ejemplo: Pedro debe venir mañana.
|
INCOATIVAS: Señalan el momento en el que la acción se inicia. Estructura:
comenzar a + infinitivo
echarse a + inf.
empezar a +inf.
meterse a + inf.
ponerse a + inf.
liarse a + inf.
romper a + inf.
explotar a + inf.
decidirse a + inf.
resolverse a + inf.
Ejemplo: Su hermano comienza a hacer los deberes.
|
POSIBILIDAD: Presentan la acción como algo posible:
poder + infinitivo
Ejemplo: Pedro puede invitarte a la fiesta.
|
DURATIVAS: Presentan la acción en su pleno desarrollo, progreso o transcurso. Estructura:
estar + gerundio
andar + ger.
continuar + ger.
llevar + ger.
ir + ger.
seguir + ger.
venir + ger.
hallarse + ger.
tener + ger.
Ejemplo: Su hermano continúa haciendo los deberes.
|
DUDA O PROBABILIDAD: Expresan una actitud de inseguridad o duda del hablante, que supone algo o deduce algo sin confirmación, o bien expresan el probable cumplimiento de la acción verbal:
deber de + infinitivo
Ejemplo: Pedro debe de haber llegado ya a París.
Deben de ser las once.
|
TERMINATIVAS: Expresan acción acabada (a veces recientemente) o interrupción de la acción. Estuctura:
acabar de / por + infinitivo
cesar de + inf.
concluir de + inf.
dejar de + inf.
llegar a + inf.
terminar de + inf.
venir a + inf.
alcanzar a + inf.
Ejemplo: Su hermano terminó de hacer los deberes.
|
Los dos tipos de perífrasis verbales con valor modal más habituales son las tres que acabamos de mencionar. A ellas podemos añadir otras que expresan matizaciones como las siguientes:
|
RESULTATIVAS o PERFECTIVA: Muestran una acción concebida en su resultado o como acumulación de actos distintos. Estructura:
llevar + participio
quedar + part.
tener + part.
ir + part.
dar por + part.
estar + part. (para algunos gramáticos esta última es construcción atributiva).
Ejemplo: Su hermano tiene hechos los deberes.
|
CAPACIDAD o AUTORIZACIÓN:Expresan, según el contexto, capacidad (física, intelectual, moral) y, a veces, autorización o permiso.
poder + infinitivo
Ejemplo: Pedro puede resolver ese problema de matemáticas.
|
HABITUALES o FRECUENTATIVAS: señalan el carácter habitual de la acción o proceso. Estructura:
soler + infinitivo
acostumbrar + infinitivo
andar + gerundio
estar + gerundio
ir + gerundio
seguir + gerundio
Ejemplo: Su hermano suele hacer los deberes en su habitación.
|
APROXIMACIÓN o SUPOSICIÓN: Expresan, como su nombre indica, valor de aproximación o suposición.
venir a + infinitivo
deber de + infinitivo
Ejemplo: Eso viene a costar mil euros.
|
REITERATIVAS: indican que la acción o proceso se repite. Estructura:
volver a + infinitivo
venir + gerundio
Ejemplo: Juan volvió a cometer el mismo error.
|
INTENCIÓN: Expresan la intención del hablante.
haber de + infinitivo
Ejemplo: Pedro va a estudiar hasta las ocho.
|
USOS Y TIPOS DE LA FORMA “SE”
USOS Y TIPOS DE LA
FORMA “SE”
QUÉ HACER | QUÉ DECIR |
Aunque en la prueba no aparece así, puede ser que pidan identificar la categoría gramatical y el valor sintáctico (si lo hay) de diferentes palabras subrayadas entre las que podría aparecer algún “se”. | Se ha de señalar la tipología gramatical y su
valor sintáctico según la clasificación. |
TEORÍA
1- SE
pronombre personal de 3ª
persona (singular o
plural). Es el equivalente a le y
les, en función de
complemento indirecto. Aparece en la secuencia se+lo/las/los/las.
Se lo comió CI CD Vbo.
2-
SE indicador de pasiva refleja (o sintética).
Aparece en oraciones pasivas
reflejas, con el verbo en voz activa pero de sujeto paciente. (Se
venden pisos). Lo
encontraremos en oraciones en las que no sabemos quien es el agente o
protagonista de la acción y por esto podrán se confundidas con las
oraciones impersonales. Toda pasiva refleja es impersonal
semánticamente (en su significado) pero gramaticalmente es personal
y pasiva porque tiene sujeto.
Truco:
Como hay concordancia formal entre el sujeto y el verbo, lo que
habremos de hacer es cambiar el número del verbo y ver si
efectivamente hay alguna parte de la oración que también cambie,
que sería el sujeto, en cuyo caso sabremos que no estamos ante una
impersonal. (se venden pisos>se vende piso)
Truco:
Podemos sustituir se por
él
y ver si el sujeto paciente pasa a desempeñar la función de CD. (Se
vende piso / Se venden pisos > Él vende piso / Él vende piso)
Truco:
La transformamos a pasiva analítica
y vemos si tiene sentido. (Se
trabaja mucho en Alemania > Es
trabajado mucho en Alemania;
Se apagó el fuego > Fue apagado el fuego)
Se buscan actores para la película Marca pasiva refleja Verbo Sujeto CC finalidad
- Construcciones
medias (también llamadas de
‘voz media’). Sintácticamente son pasivas reflejas.
Semánticamente se caracterizan por tener un sujeto (generalmente de
cosa -inanimado), el cual no muestra intención ni voluntad de
realizar la acción verbal. La acción verbal, pues, ocurre sola, sin
intervención del sujeto.( Se nos ha roto el coche, La
vela se ha apagado, Se le caen las cosas de las manos)
La vela se nos apagó Sujeto Marca de construcción media CI Vb.
3-
SE indicador de impersonal. Aparece
en oraciones unimembres que carecen de sujeto gramatical y que llevan
siempre el verbo en 3ª personal del singular. (Se
atenderá a los alumnos en el despacho. Se habló de fútbol. ). Toda
oración impersonal es semánticamene y gramaticalmente impersonal
porque no tiene sujeto. Podemos encontrar dos tipos:
a) Las que admiten
paráfrasis formadas por sujetos como la
gente, uno, etc. (En
España se vive muy bien)
b) En las que no se
puede o no se quiere identificar al agente de la acción. Lo veremos
con verbos transitivos cuando llevan CD de persona precedido de la
preposición a. (Se
recibió al presidente con todos los honores)
Se habló de política toda la noche Ø Marca de impersonalidad Verbo C Reg / suplemento CCT sujeto
Impersonal,
predicativa, activa, intransitiva
4-
SE pronominal
(morfema verbal).
Aparece con los verbos de carácter pronominal en las formas de 3ª
persona singular o plural. Muchos
verbos pronominales rigen C. de Régimen (arrepentirse
de, atreverse a, quejarse de, etc.) .
Podemos
distinguir aquí varios tipos:
-Verbos
propiamente pronominales (sólo
existen con “se”): arrepentirse,
suicidarse, quejarse, atreverse, jactarse, vanagloriarse,
desentenderse… No
podemos por tanto construir oraciones sin el pronombre se
y
son imposibles oraciones del tipo *Arrepiente
a tu hermano.
-
Verbos
transitivos que al construirse con se
cambian semánticamente (de
significado):
acordar/acordarse,
tender/tenderse, llegar/llegarse.
-
Verbos transitivos que al construirse con se
pasan a ser intransitivos (levantar>levantarse,
lanzar>lanzarse, retirar>retirarse, apoyar>apoyarse,
romper>romperse…)
Sin el pronombre pueden llevar CD pero en este modo pasan a ser
intransitivos y no llevarlo. ( Levantó
las
manos
/ Se levantó)
(Si tuviéramos Se
levantó la
falda
tendríamos un se
reflexivo Se
levantó la falda a sí mismo)
-
Verbos
transitivos que al construirse con se
pasan a ser semicopulativos: creer/creerse,
poner/ponerse, sentir/sentirse, encontrar/encontrarse
-
Verbos
intransitivos que al construirse con se
adquieren un valor incoativo (indican
el comienzo de la acción): ir/irse,
marchar/marcharse, dormir/dormirse, caer/caerse... (Juan
durmió plácidamente / Juan se durmió plácidamente. Pedro fue
enfadado / Pedro se fue enfadado)
- Verbos
que al construirse con se
adquieren un valor de “voz media” (el
Sujeto ni hace o ejecuta la acción ni la padece, simplemente le
sucede algo): asustar/asustare,
alegrar/alegrarse, cansar/cansarse, avergonzar/avergonzarse,
pinchar/pincharse, cerrar/cerrarse...
(Juan
asustó a María / María se asustó).
En
un verbo pronominal el pronombre no es separable del verbo ni
desempeña función alguna, ya que forma con él el núcleo
del predicado (forman parte del lexema verbal).
Ejemplo
de análisis sintáctico:
- Se arrepintióde sus pecadosVbo pronominal / Núcleo
Oración
personal; predicativa, activa, intransitiva.
5-
SE dativo
ético o de interés (pronombre
expletivo o enfático).
Es un pronombre átono que sirve
únicamente para intensificar el
significado de la acción verbal. Es un refuerzo pronominal enfático,
ponderativo, expresivo, coloquial o afectivo que subraya a la persona
que realiza la acción verbal y el interés del sujeto por la acción
expresada. En este caso podemos suprimirlos sin que la oración
pierda significado, información ni gramaticalidad. (Se comió un
plato de migas> comió un plato de migas; Se imaginó un futuro
mejor>Imaginó un futuro mejor)
Se bebió dos litros de agua Marca de dativo ético Verbo CD
Personal,
predicativa, activa, transitiva
6-
SE pronombre
reflexivo. Desempeña
funciones de CD y CI y por tanto siempre se encuentra en oraciones
transitivas. Los pronombres reflexivos son
aquellos que señalan al sujeto como agente y paciente de la acción:
la realiza y la recibe (Me
preparo la cena. Te afeitas cada mañana. Nos duchamos con agua
caliente).
Si se suprime el pronombre la oración pierde información: se
lava el pelo pero
si suprimo el pronombre dejamos de informar que lo hace a él mismo.
Para comprobar que es reflexivo podemos añadir a la oración a
sí mismo
y comprobar si tiene sentido (se
lava el pelo a
sí mismo)
PRONOMBRE
REFLEXIVO DE COMPLEMENTO DIRECTO Y DE COMPLEMENTO INDIRECTO.-
Entre
los pronombre reflexivos debemos, además, especificar la función
sintáctica que desempeñan. Puede ser de complemento directo o
indirecto. Es la diferencia que existe entre 1. “Me miro al
espejo” y 2. “Me miro la cara al espejo”. En el
ejemplo 2 el sintagma nominal “la cara” desempeña la función
de complemento directo (admite la sustitución por “la”: “Me
la miro al espejo”), por lo que el pronombre personal, “me”,
desempeña la función de complemento indirecto y significa quien
se beneficia o perjudica de lo dicho. En el ejemplo 1, en cambio,
no existe ninguna palabra que desempeñe las funciones de
complemento directo, de complemento régimen, ni de atributo, y el
pronombre, “me”, asume la función de complemento directo
significando ahora “lo mirado”, aquello sobre lo que recae la
acción significada en la oración. Para comprobarlo, pasamos a
tercera persona y pensamos en un referente femenino, “Miro a mi
madre al espejo”, y observamos cómo admitiría la sustitución
por “la” (“La miro al espejo”). En el ejemplo 2, si
hacemos la misma prueba, resultaría la sustitución por “le”
(“Miro a mi madre la cara al espejo”>”Le miro la cara al
espejo”).
|
Ella | se | lava | Ella | se | lava | las manos | |
sujeto | CD | Verbo | sujeto | CI | Verbo | CD |
-
Reflexivo causativo (pseudoreflexivo). Es
idéntico al valor reflexivo, pero aquí el sujeto no
es quien ejecuta la acción, sino quien la ordena hacer. Este hecho
implica que en algunos verbos se produzca un leve cambio en el
significado y que el pronombre pierda parte de su valor reflexivo y
se presente como un pseudorreflexivo.
Ella se hizo una casa sujeto CI Verbo CD
7-
SE pronombre
recíproco. Son
aquellos pronombres que usamos para indicar una acción idéntica y
simultánea realizada por varios sujetos de tal forma que lo
realizado por uno recae sobre el otro y viceversa (Juan y Pedro se
gritaron> Juan gritó a Pedro mientras Pedro gritaba a Juan). Para
comprobar que es reflexivo podemos añadir a la oración mutuamente
y comprobar si tiene sentido (Juan
y Pedro se gritaron mutuamente)
La
función de CD o de CI funciona igual que en los reflexivos, esto
es, será CD a no ser que en la oración aparezca un CD explicito,
en cuyo caso funcionará como CI
|
Pedro y Juan | se | besan | Pedro y Juan | se | besan | las manos | |
sujeto | CD | Verbo | sujeto | CI | Verbo | CD |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)